Ассоциация профсоюзов Финляндии призывает дублировать рабочие договора на английском

По словам сотрудника консультационной службы для иммигрантов, основная часть трудовых вопросов касается именно рабочих контрактов.

Центральная ассоциация финских профсоюзов SAK предлагает работодателям переводить контракты на английский язык при приему на работу мигрантов.

Юрист ассоциации Анна-Лииса Хяккинен говорит, что перевод должен помочь сотруднику разобраться со своими правами и обязанностями. При этом официальная версия контракта все равно будет составлена на финском языке.

Хяккинен работает консультантом по вопросам трудоустройства иммигрантов. По ее словам, в службу нередко поступают вопросы относительно трудовых договоров. SAK начал консультировать клиентов-мигрантов в марте этого года.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: